-
1 информация о расходах и платежах
информация о расходах и платежах
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > информация о расходах и платежах
-
2 Gehaltsabrechnung
Gehaltsabrechnung f PERS payroll account, payslip, salary statement* * *f < Person> payroll account, payslip, salary statement* * *Gehaltsabrechnung
payroll [accounting] (US), salary roll;
• Gehaltsabteilung payroll department (division);
• Gehaltsabtretung assignment of salary;
• Gehaltsabzug reduction (deduction, US) from (retrenchment of) salary, stoppage (Br.);
• Gehaltsabzüge payroll deductions;
• Gehaltsänderung change in salary;
• Gehaltsangabe (Anzeige) stating salary, (Lohnliste) payroll data;
• Gehaltsangebot pay offer;
• gebündeltes Gehaltsangebot salary package;
• Gehaltsangebot machen to offer a salary;
• Gehaltsangleichung salary adjustment;
• Gehaltsanspruch salary demand (claim), pay claim;
• Gehaltsansprüche salary demand, (Anzeige) salary required (expected, requirements), stating salary;
• mit gehobeneren Gehaltsansprüchen verbunden sein to carry an attractive salary;
• keine Gehaltsansprüche stellen to be content with one’s present salary. -
3 расходы по заработной плате
SAP.fin. payroll data, payroll expenses, salary expensesУниверсальный русско-английский словарь > расходы по заработной плате
-
4 данные по расчёту зарплаты сотрудников
SAP.fin. employee payroll dataУниверсальный русско-английский словарь > данные по расчёту зарплаты сотрудников
-
5 данные расчётного отдела
Sakhalin energy glossary: payroll dataУниверсальный русско-английский словарь > данные расчётного отдела
-
6 обработка базы данных расчётного отдела
Sakhalin energy glossary: processing of payroll dataУниверсальный русско-английский словарь > обработка базы данных расчётного отдела
-
7 обработка данных расчётного отдела
oil&gas: processing of payroll dataУниверсальный русско-английский словарь > обработка данных расчётного отдела
-
8 предоставлять возможность более быстрой и эффективной обработки базы данных расчётного отдела
Sakhalin energy glossary: enable faster and more efficient processing of payroll dataУниверсальный русско-английский словарь > предоставлять возможность более быстрой и эффективной обработки базы данных расчётного отдела
-
9 релевантные для расчёта данные
SAP. payroll dataУниверсальный русско-английский словарь > релевантные для расчёта данные
-
10 Gehaltsangabe
-
11 stalni podaci isplate liste ličnih dohodaka
• standing payroll dataSerbian-English dictionary > stalni podaci isplate liste ličnih dohodaka
-
12 plantilla
f.1 staff.estar en plantilla to be on the staff2 insole.3 pattern, template.4 work force, laborers, personnel.5 ladyfinger, sponge finger.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: plantillar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: plantillar.* * *1 (patrón) model, pattern3 (de zapato) insole4 (personal) staff\estar en plantilla to be on the payroll* * *SF1) [de zapato] inner sole, insole; [de media etc] sole2) (Téc) pattern, template; (=patrón) stencil3) (=personas) staff, personnel; (Dep) playing staff; (=lista) list, roster* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex. If this is not available, a record can be created on a form online.Ex. The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex. During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex. The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex. Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex. Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex. Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex. The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex. By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex. A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex. The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.----* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *1) ( de zapato) insoleestar en plantilla — to be on the staff o payroll
3) (para marcar, cortar) template; ( para corregir exámenes) mask* * *= form, staff, staffing, template, work-force [workforce], personnel roster, crew, style sheet, workform, style sheet, payroll.Ex: If this is not available, a record can be created on a form online.
Ex: The current LC MARC data base contains both records created by the LC staff and those created by co-operating libraries and verified by the LC.Ex: During the discussions it became apparent that the most pressing issues of staffing, resources, procedural complexities and educational opportunities related to IT.Ex: The <F5> Original Input function provides an empty MARC record template for the creation of an original record.Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.Ex: Reference heads, like other administrators, will generally work toward establishing the 'ideal' organization scheme based on functional responsibilities -- and not based on the current personnel roster.Ex: Phillips has 12 installations with a crew of 15-450 men.Ex: The editor of this journal sends a style sheet to authors and a reminder to pay special attention to citing references.Ex: By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.Ex: A style sheet is essentially a template that can be used to create a consistent appearance across documents.Ex: The advantages of utilizing staff who are on the payroll are twofold.* con una buena plantilla = well-staffed.* de plantilla reducida = downsized.* diálogo rellenando plantillas = form-filling dialogue.* distribución de la plantilla = staffing pattern.* dotar de plantilla = staff.* exceso de plantilla administrativa = administrative bloat.* miembro de la plantilla = staffer.* modalidad de rellenar plantillas = form-filling mode.* plantilla de guía = jig.* plantilla de profesorado = faculty roster.* plantilla de recogida de información = data collection form.* plantilla de resúmenes = abstracting form.* plantilla en cascada = cascading style sheet.* plantilla reducida = skeleton staff.* recorte de plantilla = downsizing.* reducción de plantilla = downsizing.* reducir de plantilla = downsize.* rellenado de plantillas = form filling.* * *A (de un zapato) insoleB ( Esp) (de una empresa) staffestar en plantilla to be on the staff, to be a permanent member of the staffC1 (para marcar, cortar) template2 (para corregir exámenes) mask* * *
plantilla sustantivo femenino
1 ( de zapato) insole
2 (Esp) ( personal) staff;
( nómina) payroll;◊ estar en plantilla to be on the staff o payroll
3 (para marcar, cortar) template;
( para corregir exámenes) mask
plantilla sustantivo femenino
1 (de una empresa) staff
2 (de calzado) insole
3 (guía, modelo) pattern
(para dibujar) template, stencil
4 Dep team
' plantilla' also found in these entries:
Spanish:
explorar
- nómina
- polvareda
- profesorado
- reajuste
- reducción
- componer
- recortar
English:
comprise
- insole
- number
- on
- redundant
- run down
- scale down
- skeleton
- staff
- stencil
- template
- jig
- over
- pay
- work
* * *plantilla nf1. [de empresa] staff;estar en plantilla to be on the payroll, to be a permanent member of staff;reducir la plantilla to downsize2. [de equipo] squad3. [para zapatos] insoleplantilla ortopédica orthopaedic insole, US orthotic footbed4. [patrón] pattern, template5. Informát template* * *f2 ( personal) staff;reducción de plantilla staff cuts pl3 DEP squad* * *plantilla nf1) : insole2) : pattern, template, stencil3) Mex, Spain : staff, roster of employees* * *1. (de una empresa) staff2. (de un equipo) squad3. (guía, modelo) template -
13 lista
f.1 list.lista negra blacklistlista de precios price listpasar lista to call the registerlista de boda wedding listlista de espera waiting list2 strip.una camiseta a listas a striped shirt3 stripe, streak.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: listar.* * *1 (relación) list2 (raya) stripe3 (tira) strip, slip\pasar lista to call the rolltachar de la lista to cross out, cross off the listlista de bodas wedding listlista de correos poste restante, US general deliverylista de espera waiting listlista negra blacklist* * *1. noun f.1) list2) roll3) stripe2. f., (m. - listo)* * *SF1) [de nombres, elementos] list; (Mil) roll, roll call; [en escuela] register, school list (EEUU)pasar lista — (Mil) to call the roll; (Escol) to call the register
lista cerrada — (Pol) closed list
lista de correos — poste restante, general delivery (EEUU)
lista de encuentros — (Dep) fixture list
lista de éxitos — (Mús) charts pl
lista de raya — Méx payroll
lista de tandas — duty roster, rota
lista electoral — electoral roll, register of voters
listas de audiencia — ratings, audience rating sing
2) (=tira) [de tela] strip; [de papel] slip3) (=raya) stripe* * *1)a) (de nombres, números) listla lista de las compras or (Esp) la compra — the shopping list
pasar lista — (Educ) to take roll call, to take the register (BrE)
b) ( en restaurante) menu2)a) ( raya) stripeb) ( tira) strip* * *= addendum [addenda, -pl.], bill, checklist [check-list], list, roster, roll-call, rundown, handlist, order list, drop-down list, stripe, line-up.Ex. In this category the majority of programmes tend to stress technological considerations with a rather hopeful-seeming addendum of applications considerations.Ex. So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex. This a checklist of features to consider in comparing and evaluating data bases.Ex. Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex. Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.Ex. This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.Ex. This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex. In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex. The catalogue now contains 130,000 titles, its classified section being updated twice a year and the author part and ISBN order list bimonthly = El catálogo contiene en la actualidad 130.000 títulos, la sección sistemática se actualiza dos veces al año y la sección de autores y la lista de números ISBN bimensualmente.Ex. Select the paper you wish to revise from the drop-down list, and then press 'Browse' to select a file on your local machine to use as the revised version.Ex. This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex. The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.----* billete en lista de espera = standby seat.* encabezar la lista = top + the list.* encargado de la lista = list moderator.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* lista alfabética = alphabetical listing, alphabetic list, alphabetical list, order list.* lista alfabética de encabezamientos de materia = alphabetical list of subject headings.* lista bibliográfica = bibliographic listing.* lista combinada = master list.* lista controlada = controlled list.* lista de autoridades = authoritative list, authority list, authority listing.* lista de bajada = drop-down list.* lista de búsqueda = finding list.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* lista de circulación = routing list, circulation list.* lista de códigos = code sheet.* lista de compra = shopping list.* lista de comprobación = checklist [check-list].* lista de contactos = contact list.* lista de control = checklist [check-list].* lista de correo = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list, electronic distribution list.* lista de correo electrónico = electronic mailing list.* lista de correo moderada = moderated mailing list, moderated listserv.* lista de correspondencia = mailing list.* lista de datos = fact finder.* lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.* lista de deseos = wish list.* lista de direcciones = mailing list.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* lista de discusión = discussion list.* lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.* lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.* lista de élite = elite list, elite list.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso (LCSH) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* lista de errores = error report.* lista de espera = waiting list.* lista de existencias = stock list [stocklist].* lista de éxitos = chart.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos de la cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos, la = charts, the.* lista de ganadores = roll of honour.* lista de honor = roll of honour.* lista de ilustraciones = list of illustrations.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lista de más populares = chart.* lista de más vendidos = chart.* lista de notaciones = code vocabulary.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista de pasajeros = passenger list.* lista de pedidos = order list.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* lista de publicaciones = publication(s) list.* lista de reserva = hold list.* lista de selección = pick-list.* lista desplegable hacia abajo = drop-down list.* lista de sugerencias = wish list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* lista de vinos = wine list.* lista electrónica = electronic list (e-list).* lista maestra = master list.* lista musical = audio listing.* lista negra = blacklist.* lista permutada = permuted list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* lista selecta = short list, elite list.* moderador de la lista = list moderator.* poner en lista de espera = put + on a waiting list.* punto de la lista = bullet point.* * *1)a) (de nombres, números) listla lista de las compras or (Esp) la compra — the shopping list
pasar lista — (Educ) to take roll call, to take the register (BrE)
b) ( en restaurante) menu2)a) ( raya) stripeb) ( tira) strip* * *= addendum [addenda, -pl.], bill, checklist [check-list], list, roster, roll-call, rundown, handlist, order list, drop-down list, stripe, line-up.Ex: In this category the majority of programmes tend to stress technological considerations with a rather hopeful-seeming addendum of applications considerations.
Ex: So, in the bicentennial spirit here's a three-point bill of particulars or grievances (in addition to what was mentioned previously with respect to offensive or unauthentic terms).Ex: This a checklist of features to consider in comparing and evaluating data bases.Ex: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Ex: Profiles of the research interests of faculty were gathered and organised into a 3-part faculty research interests roster.Ex: This is a non-bibliographic data base which records the complete roll-call of voting by members of Congress.Ex: This article describes the functionality of CARL software for this purpose, loads a brief rundown of data bases, and gives the criteria for selecting data bases.Ex: In their search for information, they had until this time been able to pick their way by relying on the handlists or catalogues provided by the librarian.Ex: The catalogue now contains 130,000 titles, its classified section being updated twice a year and the author part and ISBN order list bimonthly = El catálogo contiene en la actualidad 130.000 títulos, la sección sistemática se actualiza dos veces al año y la sección de autores y la lista de números ISBN bimensualmente.Ex: Select the paper you wish to revise from the drop-down list, and then press 'Browse' to select a file on your local machine to use as the revised version.Ex: This paper describes an oscillating chemical reaction, and discusses numerous parallels to it in research, such as in fibrillation of the heart, body-clock rhythms of animals and plants, the self-assembly of multicellular organisms, and certain stripes in volcanic rock.Ex: The title of the article is 'The information market: a line-up of competitors'.* billete en lista de espera = standby seat.* encabezar la lista = top + the list.* encargado de la lista = list moderator.* enviar un mensaje a una lista de correo = post + a message.* incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].* incluir en la lista negra = blacklist [black-list].* inclusión en la lista de morosos = blacklisting.* lista alfabética = alphabetical listing, alphabetic list, alphabetical list, order list.* lista alfabética de encabezamientos de materia = alphabetical list of subject headings.* lista bibliográfica = bibliographic listing.* lista combinada = master list.* lista controlada = controlled list.* lista de autoridades = authoritative list, authority list, authority listing.* lista de bajada = drop-down list.* lista de búsqueda = finding list.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* lista de circulación = routing list, circulation list.* lista de códigos = code sheet.* lista de compra = shopping list.* lista de comprobación = checklist [check-list].* lista de contactos = contact list.* lista de control = checklist [check-list].* lista de correo = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list, electronic distribution list.* lista de correo electrónico = electronic mailing list.* lista de correo moderada = moderated mailing list, moderated listserv.* lista de correspondencia = mailing list.* lista de datos = fact finder.* lista de descriptores = index vocabulary, subject vocabulary.* lista de deseos = wish list.* lista de direcciones = mailing list.* lista de discos más vendidos, la = charts, the.* lista de discusión = discussion list.* lista de distribución = mailing list, listserv(er) [list-serv(er)], distribution list, e-mail list.* lista de distribución electrónica = electronic list (e-list), electronic distribution list.* lista de élite = elite list, elite list.* lista de encabezamientos de materia = subject headings list.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List.* Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso (LCSH) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings).* Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings.* lista de errores = error report.* lista de espera = waiting list.* lista de existencias = stock list [stocklist].* lista de éxitos = chart.* lista de éxitos de cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos de la cartelera de espectáculos = Billboard chart.* lista de éxitos, la = charts, the.* lista de ganadores = roll of honour.* lista de honor = roll of honour.* lista de ilustraciones = list of illustrations.* lista de lecturas = reading list.* lista de lecturas para el verano = summer reading list.* lista de lecturas recomendadas = reading list, select list, recommended reading list.* lista de lecturas sugeridas = suggested reading list.* lista de libros = booklist [book list].* lista de libros enviados a encuadernar = bindery list.* lista de más populares = chart.* lista de más vendidos = chart.* lista de notaciones = code vocabulary.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de palabras clave = go-list [golist].* lista de palabras vacías = stop list [stoplist], stopword list.* lista de pasajeros = passenger list.* lista de pedidos = order list.* lista de personas de contacto = contact list.* lista de personas y cometidos = duty roster.* lista de préstamo = routing list, circulation list.* lista de publicaciones = publication(s) list.* lista de reserva = hold list.* lista de selección = pick-list.* lista desplegable hacia abajo = drop-down list.* lista de sugerencias = wish list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* lista de vinos = wine list.* lista electrónica = electronic list (e-list).* lista maestra = master list.* lista musical = audio listing.* lista negra = blacklist.* lista permutada = permuted list.* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.* lista selecta = short list, elite list.* moderador de la lista = list moderator.* poner en lista de espera = put + on a waiting list.* punto de la lista = bullet point.* * *A1 (de nombres, números) listno estás en la lista you're not on the listlo han borrado or tachado de la lista he's been crossed off the list¿has hecho la lista de las compras or ( Esp) de la compra? have you written the shopping list?la lista de precios the price listla lista de bajas the casualty list( Mil) they call the roll at nine, roll call is at nine2 (en un restaurante) menuCompuestos:whitelistwedding listelectronic mailing list(electronic) address bookwaiting listelectoral roll o register( Pol) party listpassenger listlist of prioritiesuser listwine listparty list, slate ( AmE)blacklistB1 (raya) stripeuna tela a listas blancas y negras a black and white striped material2 (tira) strip* * *
Del verbo listar: ( conjugate listar)
lista es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
lista
listar
lista sustantivo femenino
lista de boda wedding list;
lista de espera waiting list;
lista de éxitos (Mús) charts (pl);
(Lit) best-seller list
listar ( conjugate listar) verbo transitivo
to list
listo,-a adjetivo
1 (despierto, agudo) smart
2 (preparado) ready
♦ Locuciones: (apañado) estás listo si crees que voy a ayudarte, you are sadly mistaken if you think I'm going to help you
pasarse de listo, to be too clever by half
lista sustantivo femenino
1 list: la profesora pasó lista, the teacher called the roll
lista de correos, general delivery
lista negra, blacklist
2 (raya, franja) stripe
' lista' also found in these entries:
Spanish:
antepenúltima
- antepenúltimo
- banda
- candidatura
- clasificación
- confeccionar
- doble
- encabezar
- engrosar
- figurar
- incluir
- minuta
- número
- remitir
- rol
- su
- tabla
- tarifa
- toda
- todo
- adjunto
- aparecer
- buscar
- catalogar
- confección
- faltar
- final
- hacer
- listado
- listo
- nómina
- pendejo
- planilla
- programación
- raya
- relación
- repasar
- todavía
English:
alleged
- band
- be
- blacklist
- bottom
- chart
- check off
- checklist
- clever
- cross off
- cross out
- doll
- exclude
- for
- half
- head
- hit list
- include
- index
- itemize
- list
- listing
- made-up
- make out
- mark off
- me
- niece
- prick up
- reading list
- recommendation
- reel off
- remove
- roll
- roll call
- roster
- schedule
- short-list
- sick-list
- standby
- standby passenger
- stocklist
- strike off
- top
- waiting list
- wordlist
- acknowledgment
- attendance
- call
- certain
- check
* * *lista nf1. [enumeración] list;hazme una lista de lo que quieres write me a list of what you want;lista de boda wedding list; Esp lista de la compra shopping list; Am lista de las compras shopping list; Informát lista de correo mailing list; Informát lista de distribución mailing list;lista electoral = list of candidates put forward by a political party;Av lista de embarque passenger list;lista de espera waiting list;lista de éxitos [musicales] hit parade;lista negra blacklist;lista de precios price list2. [de tela, madera] strip;[de papel] slip3. [en tela, de color] stripe;una camiseta a listas a striped shirt* * *f1 list;pasar lista take the roll call, Br call the register2 en tela stripe* * *lista nf1) : list2) : roster, rollpasar lista: to take attendance3) : stripe, strip4) : menu* * *lista n list -
14 Lohnanteilszuweisung
Lohnanteilszuweisung
allotment note, allotment of wages;
• Lohnarbeit wage (paid) labo(u)r, wage-earning (job, paid, day’s) work, work against payment;
• Lohnarbeiter wage earner, paid worker (workman), journeyman, hired man (labo(u)rer, hand);
• Lohnarbeitsbetrieb für EDV electronic data processing bureau;
• Lohnaufbesserung wage increase (increment, hike, rise), pay boost, additional pay, raise (US);
• Lohnauftrag job order (US);
• Lohnaufträge vergeben to farm out, to job;
• Lohnauftragsfertigung job-order production;
• Lohnauftragskosten job-order cost accounting;
• Lohnauftragsvergebung farming out;
• Lohnauftrieb wage drift, upward tendency of wages;
• Lohnaufwand cost of labo(u)r, wage costs (expenses), expenditure for wages, (Bilanz) labo(u)r wages;
• Lohnaufwand plus Material und Unternehmerverdienst cost-plus;
• Lohnaufwandsprinzip cost-plus principle;
• Lohnaufwendungen labo(u)r costs;
• staatliche Lohnaufwendungen government payrolls;
• Lohnausbeutung exploitation of workers, wage exploitation;
• Lohnauseinandersetzung labo(u)r dispute;
• Lohnausfall dead time, loss of pay, lost pay;
• Lohnausfallentschädigung dead-time compensation;
• Lohnausgabe cost of wages;
• Lohnausgleich wage adequacy (adjustment, stabilization);
• automatischer Lohnausgleich wage escalator;
• Lohnausgleichskasse (Gewerkschaft) wage equalization fund;
• Lohnausgleichsstelle wage stabilization board (US);
• Lohnauszahlung payment of wages, payroll disbursements (US), wage paying;
• tägliche Lohnauszahlung daily payroll. -
15 расчёт заработной платы
Охватывает все необходимые основные функции расчёта зарплаты, включая обработку данных по выплатам и удержаниям, подготовку ведомости оплаты, банковских перечислений, налоговой отчетности и последующих действий, например, передачи данных в систему Финансы. — Wage calculation covers all necessary basic functions of wage calculation, including payment and deduction data processing, payroll preparation, bank transfers, tax statements and subsequent actions such as transfer of data to the Finance system.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > расчёт заработной платы
-
16 Personal
Personal n 1. GEN, IND workforce; 2. MGT, PERS personnel, staff, workforce (Beschäftigte) • mit Personal ausstatten PERS staff, man • mit Personal besetzen PERS man, staff • mit Personal besetzt PERS staffed • Personal abbauen PERS reduce staff, reduce the workforce, cut the workforce, trim the workforce, shed labour (Rationalisierung) • Personal abwerben MGT headhunt • Personal einstellen PERS recruit workers, recruit new staff, hire workers • Personal freisetzen PERS lay off staff, make staff redundant, shed labour • Personal reduzieren PERS reduce staff, reduce the workforce • zu viel Personal haben PERS be overstaffed, be overmanned • zu wenig Personal haben PERS be short-staffed* * *n 1. <Geschäft, Ind> workforce; 2. <Mgmnt, Person> personnel, staff, workforce Beschäftigte ■ mit Personal besetzen < Person> man, staff ■ mit Personal besetzt < Person> staffed ■ Personal abbauen < Person> Rationalisierung reduce staff, reduce the workforce, cut the workforce, trim the workforce, shed labour ■ Personal abwerben < Mgmnt> headhunt ■ Personal einstellen < Person> recruit workers, recruit new staff, hire workers ■ Personal freisetzen < Person> lay off staff, make staff redundant, shed labour ■ Personal reduzieren < Person> reduce staff, reduce the workforce ■ zu wenig Personal haben < Person> be short-staffed* * *Personal
personnel, staff, crew, employees, (Haushalt) domestic staff, servants, attendants, establishment;
• gut mit Personal versehen well-staffed;
• ärztliches Personal hospital staff;
• Aufsicht führendes Personal supervising staff;
• schlecht ausgebildetes Personal badly trained servants;
• im Außendienst eingesetztes (beschäftigtes) Personal outdoor (field) staff;
• externes Personal external staff;
• fliegendes Personal flying personnel;
• geschultes (qualifiziertes) Personal efficient (skilled, specialized, trained) personnel, (Hotel) good valeting service;
• ingenieurtechnisches Personal engineering manpower;
• leitendes Personal executive personnel (staff);
• ortsansässiges Personal local staff;
• qualifiziertes Personal qualified staff;
• ständiges Personal permanent staff;
• im Außendienst tätiges Personal field (outdoor) staff;
• technisches Personal technical staff;
• teilzeitbeschäftigtes Personal part-time employees;
• überzähliges Personal redundant labo(u)r;
• viel Personal large staff of servants;
• Personal in der Fertigung operational (US) (production) personnel;
• Personal der Hauptbuchhaltung ledger-keeping staff;
• Personal einer diplomatischen Vertretung agency staff;
• Personal abbauen to reduce the staff;
• Personal anwerben (einstellen) to appoint staff, to staff, to recruit personnel;
• Büro mit Personal besetzen to staff an office;
• Personal am Gewinn beteiligen to give the staff a share in the profit;
• [sein] Personal entlassen to dismiss one’s staff;
• dem Personal einen Tag freigeben to give the staff a day off;
• zum Personal gehören to be on the establishment (staff);
• gutes Personal haben to be well staffed;
• zu viel Personal haben to be overstaffed;
• zu wenig Personal haben to be understaffed;
• Personal reduzieren to trim one’s staff;
• über leistungsfähiges Personal verfügen to handle an efficient staff;
• sein gesamtes Personal wechseln to make a clean sweep of one’s staff;
• Personalabbau reduction of (decrease in) staff, staff reduction (cut, layoffs), personnel cutback, retrenchment of employees;
• vorübergehender Personalabbau employee layoff, laying off of personnel;
• Personalabbau durchführen to reduce the establishment;
• Personalabfindungsfonds staff leaving indemnity reserve;
• Personalabteilung personnel (appointments, staff) department, staff administration (Br.), staff superintendent department (Br.), personnel division (US);
• Personalabteilungsleiter personnel officer;
• Personalabwerbung pirating, raiding, head hunting;
• Personalakte case history, personnel file (dossier, folder, jacket), record [of service], employee’s record;
• Personalamt (Kommunen) establishment office (Br.);
• Personalanforderung personnel requisition;
• Personalangaben personal data;
• Personalangelegenheiten personnel matters;
• Personalaufgaben personnel functions;
• Personalaufwand expenditure on personnel (staff), personnel expenditure;
• staatlicher Personalaufwand government payroll;
• Personal- und Sachaufwand staff and material expenses;
• Personalaufwendungen personnel expenses, (Bilanz) salaries and wages;
• Personalausbildung staff (personnel) training;
• Personalausgaben personnel budget (expenses, costs);
• Personalaustausch personnel exchange;
• Personalauswahl selection of personnel, staff selection, recruitment (US);
• Personalauswahlgrundsätze selection standards;
• Personalauswahlprogramm selection program(me);
• Personalausweis identity card (papers), personal identification card;
• zahlbar gegen Vorlage des Personalausweises payable upon submission of proof of identity;
• Personalbearbeiter personnel assistant (technician);
• Personal bedarf, Personalbedürfnisse manpower (staff, employment, personnel) requirements;
• Personalberater personnel counselor;
• Personalberatung employee counselling;
• Personalbeschaffung engagement of staff, personnel recruiting (US), recruitment (US);
• Personalbeschreibung personal particulars;
• mit der Personalbeschreibung übereinstimmen to answer to description;
• Personalbesetzung staff-up, staffing;
• Personalbestand manpower establishment, [strength of the] staff, personnel, manpower, labo(u)r force;
• Personalbestand des Beamtenkörpers strength of the establishment (Br.);
• Personalbestand abbauen (verringern) to cut manning level, to reduce the staff;
• Personalbestandskontrolle personnel inventory;
• Personalbeurteilung performance (employee) appraisal, personnel (merit, US) rating, personnel review, assessment of personnel (US), efficiency report (US);
• Personalbeurteilungsbogen employee rating chart;
• Personalbewegungen staff changes (turnover);
• Personalbogen personal record, personnel (personal history, US) form, qualification (registration, US) card, history sheet (US), (Fragebogen) questionnaire;
• Personalbuchhaltung personnel accounting;
• Personalbudget manpower budget;
• Personalbüro personnel department (division, US), appointments department, personnel office, staff administration (Br.);
• Personal chef, Personaldirektor personnel manager (chief, director, officer, Br.), employment (staff) manager;
• [international operierender] Personaldienstleiter international human resources supplier;
• Personal direktor[in], Personalleiter human resources manager;
• Personaleinsparungen staff savings;
• Personaleinstellung engagement of staff, recruitment (US);
• Personaleinstellungsstab recruiting staff (US);
• Personaleinstellungsverfahren recruitment process (US);
• Personalentlassungen staff layoffs;
• Personalersparnis saving of labo(u)r;
• Personaletat manpower budget;
• Personalfachmann personnel specialist;
• Personalfluktuation staff turnover;
• Personalformblatt personnel (personal history) form, history sheet (US);
• Personalfragebogen questionnaire, application form, preliminary application blank;
• Personalfragebogen erbitten to write for a personal history form;
• Personalfragen personnel (staff) problems;
• Personalführung personnel management;
• Personalfürsorge staff welfare, personnel service (US);
• Personalgesellschaft non-trading partnership (company);
• Personalhaushalt manpower budget. -
17 group capacity assessment
Gen Mgtthe application of work measurement techniques such as activity sampling and standard time data to clerical, administrative, and indirect staff to measure group effort and establish optimum performance levels. Group capacity assessment is used to plan and control payroll costs for groups of clerical and administrative workers.The ultimate business dictionary > group capacity assessment
См. также в других словарях:
Payroll service bureau — A payroll service bureau is an accounting business whose main focus is the preparation of payroll for other businesses. Such firms are often run by Certified Public Accountants, though a typical payroll processing company will refer to itself as… … Wikipedia
Data Management Inc. — Data Management Inc. Type Private Industry Computer software Digital distribution Founded … Wikipedia
data centre — A dedicated facility for the processing of data, such as payroll and customer records. Because this kind of data is usually processed in huge quantities, powerful mainframe computers are used and are housed in secure and controlled conditions.… … Law dictionary
Data validation — In computer science, data validation is the process of ensuring that a program operates on clean, correct and useful data. It uses routines, often called validation rules or check routines , that check for correctness, meaningfulness, and… … Wikipedia
data processing — DP The class of computing operations that manipulate large quantities of information. In business, these operations include book keeping, printing invoices and mail shots, payroll calculations, and general record keeping. Data processing forms a… … Accounting dictionary
data processing — DP The class of computing operations that manipulate large quantities of information. In business, these operations include book keeping, printing invoices and mail shots, payroll calculations, and general record keeping. Data processing forms a… … Big dictionary of business and management
Automatic Data Processing — Infobox Company company name = Automatic Data Processing, Inc. company company type = Public (NYSE|ADP) company slogan = The Business Behind Business foundation = Paterson, New Jersey, USA (1949) location = Roseland, New Jersey, USA key people =… … Wikipedia
Electronic Data Systems — Infobox Company company name = Electronic Data Systems Corp company company type = Division of HP foundation = incorporated June 27, 1962 location city = Plano, Texas location country = USA key people = Ronald A. Rittenmeyer, Chairman, President… … Wikipedia
Online payroll — Online payrolls are services that collect information via the internet on hours worked, pay rates, deductions, and other payroll related data from their clients and use that information to generate paychecks, payroll reports, and tax… … Wikipedia
Distributed Data Entry and Distributed Reporting — (DDE/DR) A group of software applications used to process payroll and payroll related transactions by remote video display terminals, which are linked to the mainframe at the Minneapolis Accounting Service Center (ASC). The sites are also… … Glossary of postal terms
First Data — Infobox Company company name = First Data company company type = Private company slogan = Intelligence in every transaction foundation = 1969 location = Greenwood Village, Colorado key people = Michael Capellas, Chairman CEO num employees =… … Wikipedia